« Nintendo's Mystery Device: The DS | Main | I Want My DDR »


Rob Drimmie

In a similar vein, gamasutra is running an article on translation (free registration required) and differences between the North American and Japanese markets.

Rob Drimmie

Hrm, apparently I suck with the html and MT.

Gamasutra: http://www.gamasutra.com

"Lost in Translation: Japanese and American Gaming's Culture Clash" http://www.gamasutra.com/features/20040121/carless_01.shtml

christian louboutin

You're a braver woman than I it was weeks before I could even begin to think about looking at the incisions from my lap. Even now I don't like to touch them. They're...squishy.


Very profound post, David. Essence ineded!I enjoyed the tone the commercial took. He's bigger and badder than ever! . They got the essence of the mechanic, but totally missed on the theme. Mario is not resident evil. It's light-hearted and playful, even if he is shooting fireballs. Feels like marketeers that were used to dealing with more adversarial themes and couldn't deal with something different.

The comments to this entry are closed.



Things we like

Blog powered by Typepad
Member since 07/2003


  • "Always literal... can make me [a] spreadsheet as fast as he can favorite a tweet." — Carey Jones, editor of Serious Eats.

  • "Fine, i'll subscribe! But this is going to increase my number of RSS subs by like 10%." — Jake Dobkin, publisher of Gothamist.com.

  • "... some of the best reblogging I've ever seen" – Michael Frumin, Master of Science and Transportation

  • "kottke.org's patron saint" – Jason Kottke, friend and great blogger.

  • "How does David maintain such a celebrity-esque allure?" – Byrne Reese, friend and developer.

  • "My son's blog is a little political and techie, but it is rather stunning in its construction." – Erica Jacobs, Mother.